In dubio pro lector. Ambigüedad narrativa y duda razonable en el relato 'En un bosque' de Ryunosuke Akutagawa

AutorLeonardo Valencia
CargoDocente de Universidad Andina Simón Bolívar, Ecuador
Páginas7-28
In dubio pro lector. Ambigüedad
narrativa y duda razonable en el relato
“En un bosque” de Ryunosuke Akutagawa
In dubio pro-reader. Narrative ambiguity and
reasonable doubt in the story “In a forest” by
Ryunosuke Akutagawa
Leonardo Valencia
Docente de Universidad Andina Simón Bolívar, Ecuador
leonardo.valencia@uasb.edu.ec
ORCID: https://orcid.org/0000-0003-2180-5775
DOI: https://doi.org/10.32719/26312484.2020.33.2
Fecha de recepción: 28 de marzo de 2018
Fecha de aceptación: 29 de junio de 2018
FORO: Revista de Derecho, n.° 33 (enero-junio 2020), 7-28. ISSN 1390-2466; e-ISSN: 2631-2484
FORO 8
RESUMEN
Entre otros, hay dos recursos narrativos para la construcción retórica de la ambi-
güedad narrativa; el narrador no able y el narratario. Este artículo estudia la
especicidad combinada de los dos procedimientos en el cuento En un bosque
(1921) del escritor japonés Ryunosuke Akutagawa para hacer un acercamiento
estético a la gura del in dubio pro reo y comprender que en la hermenéutica del
juez hay un proceso de lectura e interpretación, distinto al literario, pero que pue-
den iluminarse comparativamente para reexionar sobre las pruebas imperfectas
de los testimonios en los tribunales y la ambigüedad literaria de los testimonios
narrativos, sus respectivas naturalezas y condicionamientos.
PALABRAS CLAVE: literatura y derecho, ambigüedad narrativa, duda razonable, lite-
ratura japonesa.
ABSTRACT
Among others, there are two narrative resources for the rhetorical construction of
narrative ambiguity; the unreliable narrator and the ctive reader. This article
studies the combined specicity of the two procedures in the story In a Bamboo
Grove (1921) by the Japanese writer Ryunosuke Akutagawa to make an aesthetic
approach to the gure of in dubio pro reo and understand that in the hermeneu-
tics of the judge there is a process of reading and interpretation, different from the
literary one, but that can be illuminated comparatively to reect on the imperfect
evidence of the testimonies in the courts and the literary ambiguity of the narrative
testimonies, their respective natures and conditionings.
KEYWORDS: Literature and Law, narrative ambiguity, reasonable doubt, Japanese
literature.
INTRODUCCIÓN
Marguerite Yourcenar advertía que con los autores de Oriente hay una atracción y

un escritor contemporáneo: carecemos de perspectiva. Y aún es más difícil juzgarlo si
pertenece a su civilización que no es la nuestra y con lo cual entran en juego el atrac-
1 Aunque el desconocimiento de
1. Marguerite Yourcenar, Mishima o la visión del vacío
FORO

Para continuar leyendo

Solicita tu prueba